Ольга «Если его умножить на 4, к произведению прибавить 8 и полученную сумму разделить
на 2, то получится 10». Обозначим за x число. Умножим на 4 ; 4x. Прибавим 8 ; 4x + 8.
Полученную сумму поделим на 2; (4x + 8)/2. И все это теперь равно 10 ; (4x + 8)/2 = 10
Задание
Развернуть задание
Fill in: in, at, about.
1 I don’t think we should talk ………………… this anymore.
2 You may think that Sophie is distant and arrogant but ………………… reality, she’s just shy.
3 They’ll never agree on this; they just see things ………………… a completely different way.
4 Stop staring ………………… people! It’s very rude.
5 There's a nice cafe ………………… the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee?
6 She didn’t recognise me ………………… first, but when I told her my name she remembered who I was.
7 Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry ………………….
1 I don’t think we should talk ………………… this anymore.
2 You may think that Sophie is distant and arrogant but ………………… reality, she’s just shy.
3 They’ll never agree on this; they just see things ………………… a completely different way.
4 Stop staring ………………… people! It’s very rude.
5 There's a nice cafe ………………… the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee?
6 She didn’t recognise me ………………… first, but when I told her my name she remembered who I was.
7 Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry ………………….
Развернуть задание
Новое решение
Решение
1. I don’t think we should talk about this anymore. (to talk about something/somebody – говорить о чем-то/ком-то)
2. You may think that Sophie is distant and arrogant but in reality, she’s just shy. (in reality – в действительности, на самом деле)
3. They’ll never agree on this; they just see things in a completely different way. (in a different way – по-разному, по-другому)
4. Stop staring at people! It’s very rude. (to stare at something/somebody – уставиться, пялиться на что-то/кого-то)
5. There's a nice cafe at the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee? (at the end of something – в конце чего-то)
6. She didn’t recognise me at first, but when I told her my name she remembered who I was. (at first – сначала, сразу)
7. Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry about. (to worry about something/somebody – волноваться о чем-то/ком-то)
2. You may think that Sophie is distant and arrogant but in reality, she’s just shy. (in reality – в действительности, на самом деле)
3. They’ll never agree on this; they just see things in a completely different way. (in a different way – по-разному, по-другому)
4. Stop staring at people! It’s very rude. (to stare at something/somebody – уставиться, пялиться на что-то/кого-то)
5. There's a nice cafe at the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee? (at the end of something – в конце чего-то)
6. She didn’t recognise me at first, but when I told her my name she remembered who I was. (at first – сначала, сразу)
7. Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry about. (to worry about something/somebody – волноваться о чем-то/ком-то)
1. I don’t think we should talk about this anymore. (to talk about something/somebody – говорить о чем-то/ком-то)
2. You may think that Sophie is distant and arrogant but in reality, she’s just shy. (in reality – в действительности, на самом деле)
3. They’ll never agree on this; they just see things in a completely different way. (in a different way – по-разному, по-другому)
4. Stop staring at people! It’s very rude. (to stare at something/somebody – уставиться, пялиться на что-то/кого-то)
5. There's a nice cafe at the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee? (at the end of something – в конце чего-то)
6. She didn’t recognise me at first, but when I told her my name she remembered who I was. (at first – сначала, сразу)
7. Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry about. (to worry about something/somebody – волноваться о чем-то/ком-то)
2. You may think that Sophie is distant and arrogant but in reality, she’s just shy. (in reality – в действительности, на самом деле)
3. They’ll never agree on this; they just see things in a completely different way. (in a different way – по-разному, по-другому)
4. Stop staring at people! It’s very rude. (to stare at something/somebody – уставиться, пялиться на что-то/кого-то)
5. There's a nice cafe at the end of the street, do you want to go and grab a cup of coffee? (at the end of something – в конце чего-то)
6. She didn’t recognise me at first, but when I told her my name she remembered who I was. (at first – сначала, сразу)
7. Chris has taken care of everything, there’s nothing to worry about. (to worry about something/somebody – волноваться о чем-то/ком-то)